Chương thứ bảy Đổng gia Thanh Nang
Không riêng là tại tiết thanh minh tổn thất không nhỏ đích Lưu Ly phường, trọn cả Lương Châu thành đều tại khe khẽ tư ngữ xuân lôi bạo tạc Thương hà tứ ngược đích thoại đề, rượu phường thuyết thư tiên sinh môn càng là nước bọt bắn tóe, có nói là Thương hà đáy sông oa lên một điều Hắc Long, pháp lực vô cùng, cùng ti chức trảm yêu trừ ma đích tiên nhân chiến một trường, cho nên mới có trận trận xuân lôi; hoặc vân Lý trạng nguyên năm đó chết được oan uổng, tịnh không phải say chết thuyền nhỏ, mà là bị người xấu sở hại, chết sau hóa làm Thương hà âm thần, cuộn lên sóng lớn hướng thế nhân thị oan.
Chúng nhân nghị luận dồn dập, sôi sôi dương dương, Lương Châu mí mắt dưới đáy, ở giữa một đêm tới rất nhiều đạo bào phương sĩ, vân du hòa thượng, thậm chí [liền|cả] văn thải vô song đích Lễ bộ thị lang Bàng Phượng Sồ đều thân lâm Lương Châu thành, một thời gian, dòng ngầm tuôn động.
Trần Thanh Ngưu phúc họa tham nửa, họa là hạt nhãn mục manh, phúc là tiếp xúc đến Lưu Ly phường đích "Thái thượng hoàng" Phạm phu nhân, đắc dĩ tiến vào Lưu Ly tiểu viện. Nhị lĩnh gia đêm đó liền tống tới hai sáo mới tinh xiêm y, đứa nhỏ còn là đứa nhỏ, lại không cần bưng trà đưa nước chân chạy, bị cáo tri Lưu Ly tiểu viện đương sai, tân đền cũng lật một phen, nhị lĩnh gia dự điều hiển rõ thân nhiệt rất nhiều, tái tựu là Trần Thanh Ngưu giống là mắt mù sau triệt để đứt bệnh căn, tái không có giờ tý đích nung nấu.
Trần Thanh Ngưu tảng sáng một cái cá chép đánh đĩnh lên thân, kinh hỉ phát hiện mở tròng mắt ra sau, lại có mơ hồ đích đường nhìn, tựa hồ là khôi phục thị lực đích tích tượng, liễm liễm tâm thần, mặc lên hợp thân y vật, luyện một chút trẹo chân bả thức, đi phòng bếp tuyển chọn bóng cá tràng y, lại bị xổm thủ tại kia đích chưởng ban cho biết này hoạt nhi có người tiếp, Trần Thanh Ngưu lờ mờ nhìn thấy kia chỉ cao khí ngẩng quen rồi đích chưởng ban Lý Dương tựa hồ cùng chính mình nói chuyện, cũng mang lên thái dương đánh tây biên đi ra đích nịnh nọt.
Chưởng ban mang theo hắn đi Lưu Ly tiểu viện lĩnh sai, nửa nhận thật nửa chơi cười nói Trần lão đệ về sau phát đạt, đừng quên tự gia huynh đệ. Trần Thanh Ngưu một mặt thụ sủng nhược kinh đích biểu tình, vội vàng nói còn cần Lý đại chưởng ban đề huề mới là.
Giản phác thanh trí đích Lưu Ly tiểu viện là so lên Lưu Ly phường cái khác đại trạch tư viện, đỉnh đa tính không hàn sầm, khả nhậm hà một danh Lưu Ly phường thảo miếng cơm đích người đều lòng dạ biết rõ, này đống viện tử chỉ cấp vị lai đích Lưu Ly phường hoa khôi chuẩn bị, năm đó còn là một danh đậu khấu linh quan đích "Hương phiến trụy" Tần Hương Quân tựu là từ nơi này chạy đi ra, một đường phong quang, địa vị phù rung lên thẳng, không có thích hợp đích thanh quan linh nhân, Lưu Ly tiểu viện thà rằng trống lấy, cũng không tùy tiện nhét tiến dung chi tục phấn, thể thái lung linh da hương như ngọc đích "Hương phiến trụy" trở thành hoa khôi sau, Lưu Ly tiểu viện liền không trí hảo mấy năm.
Khả tại hôm qua, Lưu Ly tiểu viện nghênh tới tân chủ tử.
Nghe nói là một danh Ngọc Huy chiêu dung.
Cái mũi hảo đích người đều ngửi đến một cổ không tầm thường đích khí tức.
Chính điều (gọi) là một triều thiên tử một triều thần, có thể tiến nhân thủ phần ngạch hi khuyết đích Lưu Ly tiểu viện đương sai đích hạ nhân, đẳng chủ tử một bước lên trời sau, tự nhiên gà chó thăng thiên, được biết Trần Thanh Ngưu giẫm cứt chó sau, cẩu nhãn như chưởng ban Lý Dương cũng không dám lại nhìn thấp một mực xoàng xoàng vô vi đích Trần gia tiểu A Man.
Trần Thanh Ngưu tiến viện tử, một lùm rậm rạp tử trúc, một trương khắc có bàn cờ đích bàn đá, đặt lên hai hộp Ngọc Huy nổi tiếng nhất đích uyên ương con cờ, đều là kỳ lân ngọc, lại có hắc bạch hai chủng, cố mỹ kỳ danh viết uyên ương tử. Mấy điều cổ chuyết ghế mây, ngóc ngách đặt lên một chích cự đại sứ xanh chum cá, bên trong dưỡng lấy vài chục đuôi cá chép đỏ.
Trần Thanh Ngưu đường nhìn mơ hồ, cũng không dám tả hữu loạn nhìn, một vị rất lạ mặt đích lưng còng lão ẩu cấp hắn dặn dò cái gì nên làm cái gì không nên làm, Trần Thanh Ngưu thế mới biết chỉnh đống viện tử trừ vị kia vận may thanh linh, tựu chỉ có hắn cùng lão ẩu hai danh bộc nhân. Bình thời không (có) việc hắn chỉ cần phải đứng tại trong viện tử, thanh linh nghỉ ngơi đích hai tầng tiểu lâu là cấm địa Lôi Trì, quyết không khả bước vào.
Đệ nhất ngày, tại viện tử đứng lên đích Trần Thanh Ngưu chỉ nghe đến cổ nhã tiếng đàn, thanh linh không có đi ra tiểu lâu một bước. Trần Thanh Ngưu đối (với) âm luật cực có thiên phú, nhũ nương tại thế lúc, di di môn tổng ưa thích nhượng hắn hồ loạn bát lộng dây đàn, hoặc giả các nàng trước đạn một chi khúc tử, tái nhượng chỉ nghe một lượng lần đích Trần Thanh Ngưu đi đạn, tổng có thể nghe đến diệu thủ ngẫu [được|phải] chi loại đích toan trứu trứu lời khen.
Mấy năm nay, Trần Thanh Ngưu không tư cách không cơ hội lại đi đụng cổ cầm, chẳng qua mỗi khi nghe đến văn nhân tao khách đích cầm khúc bình điểm, không quản tinh hoa tao phách, đều nhớ tại trong tâm, miễn cưỡng có thể tính nửa điếu tử đích nhạc công. Trần Thanh Ngưu nghe được ra, khảy đàn đích thanh quan nhi, không chỉ có một khung trân hi cổ cầm, nàng đích cầm kỹ cũng viễn siêu Lưu Ly phường quần phương trên, thanh vi đạm xa, trung chính quảng bác.
Trần Thanh Ngưu thậm chí có thể vỗ ngực nói lương tâm lời: có quốc sĩ chi gió.
Đủ để đem Tiêu Uyển Nhi loại này gảy hồ cầm cao thủ tự thẹn hình uế.
Ngày thứ hai, cầm phong sậu nhiên hơi biến.
Ai oán y nỉ, ngâm nhu thâm trầm.
Uyển như thâm khuê oán phụ.
Toàn không hôm qua đích thanh kỳ ý vị.
Nghe được Trần Thanh Ngưu trợn mắt há mồm.
Hắn đích tròng mắt hiện tại đã có thể nhìn rõ năm bước bên trong đích cảnh tượng, đứng tại sứ xanh chum cá phụ cận, ngẩng đầu trông hướng truyền ra tiếng đàn đích lầu hai, đối (với) này danh thanh linh hứng thú càng lúc càng lớn.
Ngày thứ ba, Trần Thanh Ngưu không có nghe được không quản nào chủng phong cách đều thiên lại thanh tâm đích tiếng đàn, thất vọng địa trạm đã hơn nửa ngày. Lúc hoàng hôn khắc, hắn đứng tại cao nửa người đích sứ xanh ang trước, cúi đầu trông lên nhàn rỗi sướng du đích cá chép đỏ, tâm cảnh bắt đầu chuyển biến, ba ngày chi ước sắp sửa đi đến.
Chậm gấp có độ đích ba cái tiếng gõ cửa vang lên, Trần Thanh Ngưu tâm thần một chấn, chạy đi mở cửa, là kia danh cao thâm khó lường đích mã phu, hắn chỉ là nói một câu cùng ta đi, Trần Thanh Ngưu không có phế lời, sát gót [nó|hắn] sau, lên một chiếc tương đối phác tố đích tân xe ngựa.
Trần Thanh Ngưu ly khai viện tử lúc, sứ xanh ang trong đích cá chép đỏ phốc đằng nhảy loạn, tranh nhau vọt ra mặt nước, không chịu an ninh.
Thẳng đến một vị tố nhã mảnh khảnh nữ tử đi đến sứ xanh hoa ang phụ cận, mấy chục đuôi cá chép đỏ mới bình tĩnh hạ tới, khẽ động (cũng) không động.
Tuổi trẻ nữ tử đứng phía sau trời sinh mặt ác đích lưng còng lão ẩu, nàng xin hỏi nói: "Ân mỗ mỗ, người này là muốn đi giết người sao?"
Lão ẩu gật đầu nói: "Sai không rời."
Thể thái nhược bất cấm phong (yếu đuối) đích nữ tử có một đôi linh động con ngươi, nhẹ tiếng nói: "Có thể đổi một danh bộc nhân ư?"
Lão ẩu than thở nói: "Khó."
Đổng gia là có thể Lương Châu bài trước mười đích đại hào tộc, tử tôn cành lá rậm rạp, đương đại tộc trưởng Đổng Cừu từng vị liệt Chu Tước cửu khanh một trong, mười năm trước cáo lão hoàn gia, y cẩm hoàn hương, tám mươi tuổi không bệnh không đau an tường chết già, tân tộc trưởng Đổng Trác chuyên môn đi mời ly châu kham dư đại gia Dương Hành Dương tới tìm long điểm huyệt, cuối cùng tìm một nơi thượng giai âm trạch, phong quang đại táng, dĩ cầu che chở Đổng gia hậu đại trăm năm ngàn năm.
Đổng Trác tại phụ thân Đổng Cừu cáo lão trước tiêu tiền mua một cái tạp hào tướng quân, không binh khả mang, lại có thể dưỡng gia binh ba trăm, hoành hành Lương Châu thành, tứ vô kị đạn (không hề kiêng kị), Lương Châu mục kiêng dè lão thái phủ tự khanh Đổng thái gia môn sinh đông đúc, dư uy còn tại, mở một con mắt nhắm một con mắt, không dám nhiều lời.
Đổng Trác cùng Yên vương một kiểu thể trạng, Yên vương là tráng thạc, mà Đổng Trác lại là phì hắc ung thũng, mỗi năm đều có vài chục danh nhà lành tiểu thư thiếu phụ chết tại Đổng phủ báo trong phòng, chết ở Đổng Trác chi tay đích thanh diễm nô tỳ càng là bất kế kỳ sổ (đếm không hết), Đổng Trác cùng đông đúc huynh đệ bất đồng, dưới gối chỉ có một trai một gái, trưởng tử Đổng Minh là Lương Châu thành hoàn khố tử đệ lĩnh ban nhân vật, du thủ hảo nhàn (lêu lổng), khi nam bá nữ đích câu đương, thanh xuất ở lam mà thắng hơn lam, [bị|được] Lương Châu thành bách tính tư hạ mắng làm "Sài phụ khuyển tử", ấu nữ chân không ra hộ, chỉ nghe nói ác Hán Đổng Trác đối (với) này nữ thậm chí sủng nịch thương yêu.
Tóc trắng mã phu đem xe ngựa dừng tại Đổng phủ ngoài cửa, hai tôn đẳng người cao đích ngọc thạch sư tử, khí diễm bàng bạc.
Mã phu vứt cho Trần Thanh Ngưu một chuôi cổ kiếm, lạnh giọng nói: "Ngại sự đích đều đã thanh lý thỏa đáng, Đổng gia trực hệ gia thuộc bốn mươi hai người, đều tại đại đường."
Cổ kiếm dài bốn xích ba tấc, vào tay băng lạnh thấu xương, kiếm phong rét lạnh.
Trần Thanh Ngưu nâng kiếm đẩy cửa mà vào.
Huy hoàng đại đường.
Hơn bốn mươi người nam nữ lão ấu, cái cái y trước gấm vóc, quang tiên vô bì, khắc này toàn không bình thời bạt hộ, thần tình buồn bả, run run rẩy rẩy.
Sở hữu nhân tưởng trốn lại không cách (nào) động đậy, phảng phất [bị|được] thi Tiên Phật diễn nghĩa tiểu thuyết trong đích định thân rủa.
Đổng Trác đứng tại trung ương vị trí, một thân thịt béo run run lẩy bẩy, sắc mặt trắng bệch lại ngoan lệ nói: "Thằng nhãi, Đổng mỗ người chỉ có một cầu, bỏ qua ấu nữ Thanh Nang!"
Ung thũng như heo đích Đổng Trác nghiêng thân đứng lên một vị bảy tám tuổi đích tiểu nữ hài, [bị|được] Đổng Trác dắt theo tay, ngẩng lên một khỏa tiểu não đại, khiếp sinh sinh trông lên Trần Thanh Ngưu.
Thần sắc bình tĩnh đích Trần Thanh Ngưu không nói hai lời, một kiếm gọt sạch Đổng Trác đích to lớn đầu lâu.
Lăn lộn đi ra.
Chết không nhắm mắt đích đầu lâu mang ra một điều đường máu.
Là chặt mà không phải đâm, một tắc Đổng Trác đích thân khu có lẽ thứ chọc thượng mười mấy kiếm đều không đứt được khí, hai là Trần Thanh Ngưu tựu là tưởng muốn nhượng này đầu heo chết không toàn thây.
Một kiếm một cái đầu.
Đại đường chẳng qua ngăn ngắn nửa nén hương công phu, liền bốn mươi mốt khỏa diện dung tranh nanh thống khổ đích não đại rớt địa.
Trần Thanh Ngưu hạ thủ chưa từng có nửa phần tâm từ.
Trần Thanh Ngưu cuối cùng đi đến cái tiểu nữ hài kia trước mắt, giơ lên kiếm, nhẹ tiếng nói: "Kiếp sau đừng cùng ta một dạng đầu thai sai rồi."
Tựu tại Trần Thanh Ngưu chuẩn bị vung kiếm, một tiếng bạo quát đâm phá màng nhĩ.
"Nghiệt chướng!"
Phượng minh một kiểu, xa xa truyền tới.
Trần Thanh Ngưu phun ra một ngụm máu tươi, vẫn nhãn thần âm chí, kiên trì đem kiếm chém đi xuống.
Phạm phu nhân đích ngự dụng mã phu lặng không tiếng thở xuất hiện tại Trần Thanh Ngưu bên người, hai quyền vung ra, thế tất muốn ngăn hạ uy thế kinh người đích không mời chi khách.
Phanh!
Mã phu lùi (về) sau hai bước, đụng một cái Trần Thanh Ngưu, vừa vặn đem Trần Thanh Ngưu một kiếm kia đụng thiên, chỉ tại nữ hài trên bả vai cắt ra một đạo sâu đủ thấy xương đích rãnh máu.
Không rành thế sự đích nữ hài y nguyên ngơ ngác trông lên Trần Thanh Ngưu.
Sắc mặt tái nhợt, nhãn thần ai thương, lại thủy chung đơn thuần trong vắt.
Một danh thân mặc Chu Tước vương triều tam phẩm đại viên tử bào quan phục đích tuấn dật nam tử đứng tại đại đường đầu lâu bên trong, một mặt giận dung, cắn răng nghiến lợi nói: "Hảo bá đạo đích Chùy Tiên quyền, Phượng Dương Bạch gia dư nghiệt còn chưa có chết tuyệt ư?"
Tóc trắng mã phu mặt không biểu tình, xách theo Trần Thanh Ngưu cổ sau, phiêu hốt mà đi.
Dung tư siêu quần đích tử bào nam tử đôi tay hơi run, tam phẩm quan phục đích khoan bác miệng tay áo đốn thì tròn trịa phồng lên, một cổ bàng bạc hạo nhiên chính khí lưu chuyển toàn thân, hắn kia trương thanh nhã khuôn mặt bao phủ lấy lên một tầng tử sắc quang huy, hai tay áo vung lên, hạo nhiên chính khí ngưng tụ thành hai điều tử sắc khí long, triều mã phu cùng Trần Thanh Ngưu gào thét mà đi, uy nghiêm ngạt thở.
Tử khí sở đến chi nơi, kết thực khẩn mật đích đại đường đá xanh địa bản từng khối cuộn lên, treo (trên) không, nghiền nát, phấn mạt.
Tóc trắng mã phu nhíu mày, đem Trần Thanh Ngưu ném ra ngoài tường, chuyển thân, lại...nữa nện ra hai quyền, quyền đầu bạch vụ lượn lờ, cùng tử khí ầm vang đối (với) đụng, hắn [bị|được] này cổ thế như chẻ tre đích một kích áp bách được vừa lui lại lui, dưới chân bản đá nứt ra một điều đại khe, thẳng đến bị đụng đến Đổng phủ cửa son trên, hai phiến cự môn ầm vang đảo địa, tóc trắng nam tử thừa thế lùi (về) sau, xách lên ngoài phủ trên đường hôn mê bất tỉnh đích Trần Thanh Ngưu cùng này chuôi cổ kiếm, mấy cái nhảy tung bay vút lên, liền vô ảnh vô tung.
Tử bào nam nhân tưởng muốn đi đuổi, dư quang nhìn thấy đứng tại thây đầu trung gian đích tiểu nữ hài, dừng lại bước chân, bước nhanh đi đến nàng trước mặt xổm xuống, đơn thủ khẽ phất, rút đi mỗ chủng tiên gia cấm pháp, đôi mắt đỏ bừng đích hắn gắt gao ôm chặt cái này đáng thương hài tử, sử dụng mỗ chủng cách, giúp nàng cầm máu, mềm giọng an ủi nói: "Tiểu Thanh nang không sợ, Bàng thúc thúc tại nơi này, tái không ai có thể khi phụ tiểu Thanh nang."
Không cấm chế đích tiểu nữ hài quật cường đứng tại nơi đó, bả vai tinh hồng, đau triệt tâm phi, nước mắt ngăn không nổi, lại chỉ là sử kình xoa xoa, lắc lắc đầu.
[Bị|được] Chu Tước hoàng đế dự [là|vì] "Bàng gia phượng sồ tám phong bất động" đích hắn mãnh địa thần tình sợ hãi, ngắt chỉ thuật tính, ngũ chỉ động tác nhượng người hoa mắt quấn loạn, cuối cùng, bi thanh nỉ non nói: "Nghiệt duyên a!"
Nữ hài nhẹ tiếng nói: "Thanh Nang không đau, Bàng thúc thúc không khóc."
Lấy Bàng Phượng Sồ vượt trội ra tục đích tu vị lịch duyệt, nhìn đến tình này cảnh này, đều cơ hồ muốn rơi lệ, đỏ lên tròng mắt hất đầu qua.
Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện: